【海外】「日本語がベストだ!」ファイナルファンタジー7リメイクの日本語と英語音声の違いに海外も興味津々!
スポンサーリンク

 


https://www.youtube.com/watch?v=gnU4zXh7SMk&t=44s





【海外の反応】

■英語は感情がこもってないように聞こえてしまうな

 

■日本語だと間違いなくキャラクターの情熱を感じることが出来る

 

■↑個人的には、ティファは英語の方が好きだけどな

 

■エアリスの日本語で泣きそうになるよ

 

■日本語も英語も母国語じゃないけど、英語の発音はひどくてつまらないから、日本語の方が好きだな

 

■ちゃんと理解出来る言語の方がいいよ

 

■どっちも完璧だと思うけどな

 

■バレットは英語の方がいいね

 

■日本語の吹き替えは英語のそれより遥かに素晴らしい、特にセフィロスの声

 

■↑エースコンバットだと話が別になるけどね。日本語だと皆同じ声に聞こえるし、英語版で遊ぶ方が楽しいぞ




■クラウドは英語だとしっくりくる。中二病の女々しいウィアブーとは訳が違うんだよ

 

■英語の声優陣は皆素晴らしい仕事をしたと思う。台無しにしたのはセフィロスだけだ

 

■セフィロスは酷いな。キャストは全部イマイチだし、間違いなく日本語の音声でプレイするよ

 

■ティファは日本語の方が好きだけど、その他は自分でも分からない。クラウドの英語は彼のキャラクターに合っていると思うよ

 

■↑ティファの英語は、皆が想像しているより年齢より少し高く感じるよね

 

■レノ役の藤原啓治さんのご冥福をお祈りします・・

 

■日本語の勝利。より自然に聞こるからね。こういった日本のゲームで英語音声を選択したのは、デビルメイクライとダークソウルだけだ

 

■↑バイオハザードは?

 

■↑バイオも日本語の方が良いよ

 

■日本語の方が感情がこもっているけど、少しアニメチックなんだよな

 

■フランス語のクラウドが一番セクシーだね。今まで聞いた中で最も男らしいよ

 




スポンサーリンク
おすすめの記事