「日本人が英語を真似るとこうなります」→「ほぼ俺らじゃん」「日本人ってやっぱ面白れぇわww」
スポンサーリンク





【海外の反応】

 

■英語のネイティブスピーカーだが、これはかなりの正確だよ。

 

■ほぼ俺とそっくりなんだがww

 

■多くの人が使っていた手の動きの多さがすごく魅力的だった。

 

■言語を学ぶより、その言語を真似る方がずっと難しいよな。

 

■日本人って愉快な人たちだなw

 

■オクトパスww

 

↑あの男は断トツで最高だった。

 

↑公平のために言うと、他のメンバーが発音を真似ているだけなのに対し、彼はちゃんと英語を話していた。

 

■一人だけ手拍子を始めるところがいい。

 

■スイスにいたとき、ポテトを口にくわえているみたいなしゃべり方だと言われたんだが、どうやら正確だったようだな。

 

■英語圏の人間として、これは面白いし、愛すべきことだと思うのだけど、他の言語の真似をするとなるとどうしてもレイシストな感じがしてしまうんだよね。




■まだ日本語に聞こえるが・・・

 

■アメリカ人として、これはレイシストすぎないか。ひどく気分を害したのだが。(もう一度再生して、妻に送りながら、一人でくすくす笑っている俺)

 

↑これ自体は面白かったけど、もしアメリカでこの逆をやったらどうなるのだろうと考えていた。街中で「日本語をしゃべったふりをしてください」というインタビューはかなり問題になりそうだな。

 

■ドイツ語のような印象を受けたのもあったけど、英語と関係が深い言語だということを考慮すると納得できる。

 

■俺らをバカにしているんじゃね?

 

↑なぜか健全なイメージしかない。この人たちは悪い人ではないと思うよ。

 

■なんでこんなに可愛いのだろうか。

 

■ハンドジェスチャーを多用するのがウケるw

 

↑日本語を話しているときは使わないのに、外国人の真似をした途端にギャングみたいになったw

 

↑よく知らない言語を話そうとすると、ジェスチャーが多くなるのは自然なことなのだろう。私も日本語で話そうとすると同じようなことになるから。

 

↑言葉の通じない外国に行ったとき、より効果的にコミュニケーションを取ろうとすると、ついつい手を使ってしまうよね。

 

■手を叩いていた赤い服の男が最高だった。

 

↑彼にとって英語圏の人は手を使って話し、熱狂的でバブリーな人が多いという印象が強いんだなw

 

■日本人は地球上で最も親切で尊敬できる人たちだ。からかったとしても、完全に敬意を払っている。私は日本と日本人が大好きだ。

 

引用元
https://www.reddit.com/r/videos/comments/sypxd2/how_english_sounds_to_japanese_people/

スポンサーリンク
おすすめの記事